· 

Jón Kalman Stefánsson "Dein Fortsein ist Finsternis"


Ach, Jón Kalman Stefánsson - Sie schreiben ein Buch! - voller Liebe, voller Gefühl, voller Schicksale und voller Tod, voll des Lebens eben und seiner Paradoxie. Und was braucht es mehr? Nichts! Freilich. Oder doch? Island und seine Landschaft und die Fjorde, Musik und noch mal Musik, Lyrik und Sprache. Sprache? Poesie. All das und noch viel mehr geben Sie Ihrem Roman und seiner Familiengeschichte, die vom Ende des 19. Jahrhunderts bis heute reicht, mit, und ich bin darin über 537 Seiten lang ohne Unterbrechung gefangen. Completamente.


Jón Kalman Stefánsson "Dein Fortsein ist Finsternis"
Jón Kalman Stefánsson "Dein Fortsein ist Finsternis"

All die Personen, deren Verflechtungen über Generationen und über Gene hindurch sich nur langsam und teilweise verworren erschließen, Namen und Orte, isländisch ungewohnt, egal - sie sind eingebettet und erzählt mit einer Hingabe für die Figuren und für ihre Geschichten. Guđriđur und Gísli, Pétur und Halla, Jón und Hulda, Aldís und Haraldur, Sóley und Rúna, Skúli, Hafrún, Páll, Halldór und Eiríkur - ich vergesse manche zu erwähnen - aber ich kenne sie alle nun gut, ich wollte und konnte und durfte und musste sie kennenlernen. 

 

"Sicher ist das Leben unbegreiflich. Oder wie es heißt: Manchmal schüttelt sich das Schicksal, und du stehst völlig unerwartet vor einer schwierigen Entscheidung, musst zwischen zwei Möglichkeiten wählen. Keine von beiden ist die richtige. Trotzdem sind beide richtig." (S. 516)

Der Erzähler ist Schriftsteller, er schreibt ihre Wege und Entscheidungen auf - ich treffe ihn in einer Kirche sitzend an, er ist ohne Gedächtnis und erinnert sich nur nebulös - ist es Traum oder Wirklichkeit, ist es Fiktion oder Tatsache, wovon er mir berichtet? Beobachtet und begleitet wird er von einer Gestalt- ist‘s der Tod, der Teufel, soll es Gott selbst sein oder ist es einfach des Erzählers Gewissen oder der Schatten seines Selbsts? Ich weiß es nicht. Er weiß es selbst nicht. Ich finde es nicht heraus und muss es auch nicht.

 

Was ich aber weiß: Ich war schockverliebt in den Titel: „Dein Fortsein ist Finsternis“. Die Anziehungskraft dieses Verses setzte sich fort. Ich fühlte mich wohl und geborgen auf dieser Insel mit ihren Schicksalen, ich habe mich verstanden gefühlt in meinem Leben durch all diese Leben…

 

So ist es. So kompliziert. So einfach. So gut.

  

LESEN!

 

Übersetzt aus dem Isländischen von Karl-Ludwig Wetzig.


JÓN KALMAN STEFÁNSSON, geboren 1963 in Reykjavík, zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern Islands. Sein Werk wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt und in ganz Europa ausgezeichnet. Der internationale Durchbruch gelang ihm mit "Himmel und Hölle" (2009), zuletzt erschien "Ástas Geschichte" (2019). Jón Kalman Stefánsson war 2018 für den alternativen Literaturnobelpreis nominiert, "Dein Fortsein ist Finsternis" wurde 2022 als bester übersetzter Roman des Jahres mit dem französischen Prix du Livre étranger ausgezeichnet. 

 

K.-L. WETZIG, geboren 1956, lebt in Göttingen und übersetzt Literatur aus allen nordischen Sprachen. Er ist selbst auch Autor und veröffentlichte zuletzt "Mein Island" (2017).


Jón Kalman Stefánsson, Dein Fortsein ist Finsternis, Roman, Aus dem Isländischen von Karl-Ludwig Wetzig, PIPER Verlag GmbH, München 2023, 544 Seiten, ISBN 978 3 492 07127 7

Kommentar schreiben

Kommentare: 0